"Som aquí" d'Oliver Jeffers

31 de gen. 2022 0 comentaris
Oliver JeffersDes del primer moment, teníem clar que havíem de llegir un àlbum de l'Oliver Jeffers, i ens rondaven pel cap tres opcions: El cor i la botella, Som aquí i El destí d'en Fausto. Finalment, ens vam decidir pel primer, El cor i la botella, pensant que la història de la nena que ens mostra al mateix temps el plaer del coneixement i la ferida de la pèrdua podia donar molt de sí. Les il·lustracions d'aquest conte, a més, tenen molta càrrega simbòlica i això hauria d'afavorir l'observació i la interpretació de les imatges.   



Finalment, tot i la previsió, les dificultats del préstec interbibliotecari en aquest inici d'any (els llibres no arriben a temps) ens ha fet canviar de títol. La generositat dels companys de la Biblioteca d'Esparreguera, que tenien disponible un lot de Som aquí, ha fet possible que la tercera sessió de lectura d'àlbums il·lustrats en veu alta fos amb l'Oliver Jeffers. Esperem poder llegir El cor i la botella més endavant.

Oliver Jeffers entrevistat per Anna Guitart (2017)

L'àlbum. Publicat l'any 2018, aquest àlbum il·lustrat respon a una dels grans reptes als quals s'enfronten mares, pares, mestres, mestres ... explicar als petits què és el "Planeta Terra", el lloc on van a viure la seva vida. I davant d'aquestes preguntes, Jeffers aconsegueix crear un llibre magnífic que ens descobreix que la importància d'aquest món resideix en les coses senzilles.


Per explicar-ho, Jeffers part d'allò més general, la Via Làctia, i va descendint fins a la quotidianitat del nostre dia a dia. Ens explica les parts del cos humà i descobreix als més petits que aquest planeta està poblat per moltes espècies d'animals, amb les quals compartim el nostre espai.
 

Aquest planeta està habitat per persones que "poden ser de moltes mides, formes i colors. Tots podem tenir un aspecte diferent, fer coses diferents i sonar diferents ... però que això no t'enganyi, tots som persones", ens recorda Oliver Jeffers al text d'aquest conte infantil.


I, finalment, el llibre convida els "nous" nens i nenes que arriben a aquest món a mantenir viva la curiositat per fer un món millor. (Font: Editorial Andana)

Ressenyes sobre el llibre. Us en citem alguna de grans prescriptors de capçalera: a Invitació a la lectura, (2018) quan encara no s'havia publicat la traducció en català, ni en castellà; i la de la revista Babar (2020) sobre la traducció castellana: Estamos aquí, una ressenya que comença amb la cita de J. M. Barrie que encapçala el llibre i que és tota una declaració d'intencions:

"I si establim una nova norma per a la vida aquesta nit?
Intentar ser sempre una mica més amables del que és necessari" 


Vídeo de presentació del llibre

La lectura en veu alta. Tot i que algú del grup troba a faltar 'llegir' més lletra, la nostra sala de lectura s'ha tornat a omplir. La resposta del grup sempre és participativa, per més diverses que siguin les propostes que els hi fem. En aquest cas, amb els àlbums il·lustrats, la lectura de la imatge requereix una atenció diferent. La innocència del text i l'estil infantil d'algunes il·lustracions ens pot fer caure en el parany de creure que el llibre que tenim entre mans no mereix tota la nostra atenció. 


Quan ens hi posem, mica en mica descobrim que en la brevetat es pot trobar la profunditat, o que en la senzillesa es concentra l'emoció. Hi ha àlbums que són com poemes, cal rellegir-los (i remirar-los) per acabar de comprendre tot el que l'autor ens proposa. La lectura en grup i els comentaris de cadascú hi ajuden.  
 



Propera lectura: Roberto Innocenti. 
Tenim dues propostes: 








 
PrestaShop themes